Bedankt voor de verwijzing naar het hoenderhok in de inventaris (de link doet het overigens niet) – je vraagt je af of er ook in de tijd van de meer dan 300 slaven plaats voor was!
Fijn dat het ‘ read’ nu vervangen is door ‘lees meer’ – het was vroeger ‘lees verder’, maar dat maakt niets uit.
@Pim Klopt dat er nu ‘lees meer’ staat. De juiste link naar de transcriptie van de scheepsinventaris: http://www.zeeuwsarchief.nl/media/uploads/slavernij_mcc/scheepsinventaris_mcc-schip_de_eenigheid_(1761-1763).pdf
Eventueel de tekst van de bovenstaande link (inclusief het woordje: .pdf) kopiëren en plakken in de browser.
Als dit nog niet werkt kun u zoeken door rechtsboven te klikken op het vergrootglas, typ het trefwoord ‘scheepsinventaris’, de tweede hit is de pdf met transcriptie van de scheepsinventaris.
Er is betaald voor ‘hoenders en varkens op de thuisreis’ – betekent dat dat ze voor de eieren en het vlees een kleine boerderij hadden aan boord? Of werden de dieren van tevoren geslacht en ingepekeld?
@Pim, Het is goed mogelijk dat ze deze hoenders en varkens levend aan boord hielden, er was niet veel mogelijkheid om vers voedsel mee te nemen aan boord van een schip. Als oplossing nam men levende have aan boord, ook bij de schepen van de VOC kwam dit voor. Zie http://www.geschiedenis.nl/index.php?go=home.showBericht&bericht_id=3358
Bedankt voor de verwijzing naar het hoenderhok in de inventaris (de link doet het overigens niet) – je vraagt je af of er ook in de tijd van de meer dan 300 slaven plaats voor was!
Fijn dat het ‘ read’ nu vervangen is door ‘lees meer’ – het was vroeger ‘lees verder’, maar dat maakt niets uit.
@Pim Klopt dat er nu ‘lees meer’ staat. De juiste link naar de transcriptie van de scheepsinventaris:
http://www.zeeuwsarchief.nl/media/uploads/slavernij_mcc/scheepsinventaris_mcc-schip_de_eenigheid_(1761-1763).pdf
Eventueel de tekst van de bovenstaande link (inclusief het woordje: .pdf) kopiëren en plakken in de browser.
Als dit nog niet werkt kun u zoeken door rechtsboven te klikken op het vergrootglas, typ het trefwoord ‘scheepsinventaris’, de tweede hit is de pdf met transcriptie van de scheepsinventaris.
In de Scheepsinventaris van d’Eenigheid in het Zeeuw Archief (http://www.zeeuwsarchief.nl/media/uploads/slavernij_mcc/scheepsinventaris_mcc-schip_de_eenigheid_(1761-1763).pdf) wordt gesproken over een Hoenderhok. De kippen gingen dus wel levend mee aan boord. De varkens kan ik mij ook wel voorstellen, je hebt ook afval aan boord om te voeren aan de varkens. Zo gaat er weinig verloren.
Het gebeurde ook bij de VOC (http://www.geschiedenis.nl/index.php?go=home.showBericht&bericht_id=3358).
Groet,
John
Bedankt.
Overigens is in het Nederlandse menu om de dag te openen al een week of zes het woord ‘lees’ door de Engelse versie ‘read’ vervangen.
@Pim, Wij zien geen ‘read’ maar ‘lees verder’. Ik ben benieuwd of op uw pc de teskt nu wel in het Nederlands verschijnt.
Er is betaald voor ‘hoenders en varkens op de thuisreis’ – betekent dat dat ze voor de eieren en het vlees een kleine boerderij hadden aan boord? Of werden de dieren van tevoren geslacht en ingepekeld?
@Pim, Het is goed mogelijk dat ze deze hoenders en varkens levend aan boord hielden, er was niet veel mogelijkheid om vers voedsel mee te nemen aan boord van een schip. Als oplossing nam men levende have aan boord, ook bij de schepen van de VOC kwam dit voor. Zie http://www.geschiedenis.nl/index.php?go=home.showBericht&bericht_id=3358